L’emploi des articles et des prépositions devant les noms géographiques-Predloz i članovi ispred imena zemalja i geografskih pojmova

PREDLOZI I ČLANOVI ISPRED IMENA ZEMALJA I GEOGRAFSKIH POJMOVA

POSLE GLAGOLA ALLER, ÊTRE, HABITER  IDU SLEDEĆI PREDLOZI ODNOSNO ČLANOVI :

 AUispred imena nekog geografskog pojma muškog roda.

 Je vais au Brésil / au Portugal / au Sénégal /   au Maroc /  au Canada

             au Japon /  au Danemark  / au Royaume-Uni /  au Pérou 

              au Mexique /  au Luxembourg .

 

+ regije

Tu vas au Jura  /  au Roussillon  / au Pays basque…

ENstoji ispred nekog geografskog pojma ženskog roda i imena zemalja, kontinenata, regija koji pocinju

na A, E , I , O, U ili H.

 Nous allons en France / en Serbie  / en Grande Bretagne /  en Belgique /

                       en Pologne / en Slovénie  /  en Croatie  /  en Tunisie   /

                       en Suisse  /  en Russie  /  en Turquie  / en Bulgarie  /

                       en Roumanie  /  en Grèce  / en Chine  / en  Suède / en Norvège

 

Kod imenica koje počinju na a, e , i , o , u, ili h , stavljamo predlog EN i ne mislimo na rod imenice :

 Paul va en Allemagne  / en Argenine  / en Egypte  / en Inde / en Irak 

               En Hongrie  /  en Hollande …

 + Kontinenti

 Vous allez en Amérique du Nord / en Amérique du sud  / en Afrique 

                     en Europe  / en Asie / en Australie

+ regije

 Je vais en Champagne / en Normandie / en Bourgogne  / en Provence

             En Picardie / en Bretagne …

 AUX- stoji ispred imenice u množini

Monique va aux Etats- Unis / aux Antilles  / aux Pays – Bas  /

                       aux Philippines  / aux Bahamas  / Seychelles …

Predlog À stoji ispred imena grada .

Il va à Paris,  à  Belgrade, à  New York / à Moscou…

ALI  ispred imena sledećih gradova se stavlja AU :

Je vais au Havre   /  au Bourget  / au Caire.  

POSLE GLAGOLA VENIR – DOĆI I REVENIR – VRATITI SE STOJE DU, DE , D’, DES

Du – ipsred imena zemlje ili regije muškog roda

Je viens du Portugal / du Maroc / du Brésil… + Paul vient du Pays Basque , du Jura …

 De – stoji ispred imena zemlje ženskog roda

Je viens de Serbie / de France / de Russie 

 D’ – ispred imena geografskog pojma koji pocenje na a , e , i , o, u ili h

Marco vient d’Italie , d’Amérique, d’Europe …

Des – ispred imenice u množini

Il vient des États-Unis , des Antilles, des Pays Bas …

Ispred imena grada se uvek stavlja predlog DE

Il vient de Paris, de Moscou , de Belgrade …

Ali se kaže

Je viens du Havre, du Bourget, du Caire. ( ovo se uči napamet )

 

Advertisements

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се /  Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се /  Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се /  Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се /  Промени )

w

Повезивање са %s