Glagoli koji mogu da grade perfekat i sa pomoćnim glagolom avoir i sa pomoćnim glagolom être


etre-avoir

PREUZMI OVDE

Neki glagoli u francuskom jeziku mogu da grade passé composé (perfekat) sa oba pomoćna glagola i sa pomoćnim glagolom avoir i sa pomoćnim glagolom être s tim što se menja značenje glagola. U tabeli su navedeni neki od glagola sa primerima upotrebe.

ÊTRE

 

AVOIR
 

passer

Le train est passé. –Voz je prošao.

Elle est passée à côté de moi sans un regard.– Ona je prošla pored mene a da me nije pogledala.

Maman et tante Julie sont passées chez le coiffeur.– Mama i tetka Žili su išle kod frizera.

Ils sont passés par la Normandie. – Oni su prošli kroz Normandiju.

 

passer

 Où avez-vous passé vos vacances d’été ?- Gde ste proveli letnji odmor ?

J’ai passé l’aspirateur. – Usisao sam.

Nous avons passé le temps avec nos cousins de Nis. – Proveli smo vreme sa rođacima iz Niša.

 

sortir

 

Je suis sorti avec Léa. – Izašao sam Leom.

Hier soir, nous sommes sortis avec des amis.- Sinoć smo izašli sa prijateljima.

sortir

Isabelle a sorti deux livres de son sac.

Izabel je izvadila dve knjige iz ranca.

Papa a sorti la voiture du garage.- Tata je izvezao kola iz garaže.

monter

Je suis monté au grenier. – Popeo sam se na tavan.

Milène est montée à la Tour Eiffel. – Milena se popela na Ajfelovu kulu.

 

monter

Pierre a monté la valise au premier étage. – Pjer je popeo kofer na prvi sprat.

 

descendre

 

M. Bouton est descendu au rez-de-chaussée.- Gospodin Buton je sišao u prizemlje.

Marie et Sophie sont descendues il y a 5 minutes.- Marija i Sofija su sišle pre 5 minuta.

 

 

descendre

 

Sandra a descendu l’escalier à toute vitesse.

Sandra je sišla stepeništem u punoj brzini.

Les garçons ont descendu les meubles du camion.- Momci su istovarili nameštaj iz kamiona.

Marie a descendu des bouteilles vides à la cave.- Marija je spustila prazne flaše u podrum.

rentrer

 Hier soir, je suis rentrée chez moi à 9h.- Sinoć sam se vratila kuci u 9h.

rentrer

J’ai rentré la voiture dans le garage. – Vratio sam kola u garažu.

retourner

 

Théo est retourné chez lui. – Teo se vratio.

 

retourner

 

Paul a retourné la viande sur le gril. – Pol je okrenuo meso na roštilju.

Nous avons retourné le colis à l’expéditeur. – Mi smo vratili paket pošiljiocu.

 

entrer

 

Je suis entré dans la chambre de mon fils. – Ušao sam u sobu moga sina.

Sandra est entrée en cinquième. – Sandra je pošla u peti razred.

entrer

 

J’ai entré un mot-clé dans un moteur de recherche. – Ubacio sam ključnu reč u pretraživač.

Iz gore navedenih primera uočavamo da neki glagoli mogu u passé composé-u da se menjaju i sa avoir i sa être u zavisnosti od toga šta zelimo da kažemo.

Najbolje je zapamtiti pravilo da kada glagol ima objekat , onda koristimo pomoćni glagol AVOIR , a kada nema , onda koristimo pomoćni glagol ÊTRE.

Evo primera :

Je suis sorti avec Léa. – Izašao sam Leom.

Isabelle a sorti une trousse de son sac.- Izabel je izvadila futrolu iz ranca.

Rec une trousse ima funkciju COD u ovoj rečenici , zato smo iskoristili glagol avoir kao pomoćni glagol za građenje passé composé-a.

Advertisements

Оставите одговор

Попуните детаље испод или притисните на иконицу да бисте се пријавили:

WordPress.com лого

Коментаришет користећи свој WordPress.com налог. Одјавите се /  Промени )

Google+ photo

Коментаришет користећи свој Google+ налог. Одјавите се /  Промени )

Слика на Твитеру

Коментаришет користећи свој Twitter налог. Одјавите се /  Промени )

Фејсбукова фотографија

Коментаришет користећи свој Facebook налог. Одјавите се /  Промени )

w

Повезивање са %s